Cantiberico.com.sapo.pt
Os
cancioneiros Lusos
Já
em terras lusas, o primeiro cancioneiro que deve ser abordado é o Cancioneiro
da Biblioteca Publia Hortênsia, ou Cancioneiro Musical de Elvas.
Este
manuscrito foi descoberto em 1928, e hoje em dia encontra-se em Elvas. É um
cancioneiro de mão de 14 por 10 cm, de caligrafia bem cuidada, uniforme e
clara, o que indica a mão de um copista profissional. É um manuscrito que data
sensivelmente de meados de 1500 (contemporâneo, portanto, dos outros
cancioneiros espanhóis), e que até nós chegou em quase perfeito estado de
conservação. Divide-se em duas partes: musical e poética.
A
sua configuração física permite ter uma percepção clara do uso dado ao
cancioneiro desta época: cada canção encontra-se dividida em três partes,
cada uma correspondente a cada voz, o que significa que se destinava não a ser
um objecto de uma qualquer biblioteca, mas sim uma ferramenta de prática
musical, em que as partes se encontravam distribuídas como hoje se encontram
nas partituras de orquestra, voz a voz sem presença do todo para cada músico.
A letra encontra-se escrita na íntegra no final, por baixo do espaço inferior
à terceira voz.
Musicalmente
este cancioneiro é muito importante, uma vez que se encontra fortemente ligado
ao Cancioneiro Musical de Palácio pelo repertório comum. Este facto indica que
apesar das diferenças geo-políticas entre Castela e Portugal, o repertório
musical praticado na época era de carácter ibérico, e circulava com
facilidade.
As
suas 65 canções são um valioso testemunho da prática polifónica portuguesa
de 1500, e atesta uma prática musical sofisticada, erudita e de carácter
nitidamente europeísta, com repertório que facilmente poderia estar presente
numa qualquer outra corte ibérica.
O seu repertório é na quase totalidade composto de cantigas e vilancetes, com excepção de uma quadra, três tercetos e uma sextilha. Os seus textos são de autores tais como Juan del Encina, Dom Manuel de Portugal, Garcí Sanchez de Badajoz, ou Dom Afonso de Menezes. A música, para além das anónimas, é de autoria de Pedro de Escobar, Juan del Encina, e Pedro de Prestana, facto que põe em evidência a ligação com o Cancioneiro de Palácio. A temática das canções não apresenta grande variação das dos cancioneiros congéneres espanhóis. Com não deixa de ser natural, a variação mais evidente é a presença da língua portuguesa no repertório, mas mesmo assim este não é o idioma principal, dado que nesta época a corte portuguesa e o meio cultural era bilingue.

Documento
também importante para a compreensão da música do renascimento português é
o Cancioneiro Musical de Belém, o mais recentemente descoberto. Constitui-se
por uma colectânea de 18 canções, muitas delas já presentes nos cancioneiros
de Elvas, Évora, Lisboa e Paris, com algumas variações, sendo que é datável
dos primeiros anos de 1600, embora o seu repertório seja de entre 1560 e 1580.

O
outro documento importante para o panorama musical da época é o Cancioneiro
Musical da Biblioteca Nacional. Ao contrário do que se costuma pensar, não
pertence aquele outro poético, a não ser no caso de correspondências da
poesia musicada, mas são efectivamente dois documentos separados.
A
importância deste documento e crucial: permite-nos conhecer repertório como o
do teatro vicentino, tão importante para nós, e sobretudo oferece-nos repertório
que varia dos cancioneiros de Elvas e de Belém, o que nos expande o
conhecimento da música da época.
Como
documento, é assaz interessante, porque ao contrário dos outros exemplos, é
mais elaborado, sendo ornado com uma bela caligrafia musical e poética, e ricos
ornamentos nos inícios das letras. Contém 21 obras religiosas em latim, depois
9 de repertório palaciano, 2 outras religiosas, outras nove profanas, uma página
de apontamentos grosseiros, e outras 9 composições religiosas, constituindo
então um rico corpus de 41 obras dos séculos XV e XVI. Graças a ele
conhecemos obras tão belas e raras como o famoso romance “Niña era la Ifanta”.
Contém música de autores presentes nos outros cancioneiros, e com neles, Pedro
de Escobar é uma pedra de toque.
Francisco Manuel Ramos Ricardo
